Benefis 35-lecia pracy artystycznej Lilli Latus

,,Yestem” to nowa propozycja Lilli Latus, w której znaleźć możecie wiersze po polsku, również przetłumaczone przez autorkę na angielski, ale także przez innych tłumaczy na czeski, niemiecki, włoski czy bengalski.

„Trudno opisać te wiersze, bo doskonałość w nich zawarta jest i w tym, że innymi słowami niż słowa wiersza, nie da się ich wytłumaczyć” – Ernest Bryll.

„Lilla Latus zawsze imponowała mi poezją, znajomością angielskiego i głębokim zrozumieniem świata” – Danuta Błaszak.

„Wiersze gorzkie jak piołun i dobre jak chleb! Paradoks? Skądże! W kobiecym doświadczeniu Lilli to tylko niezwyczajna – zwyczajność!”– Maria Jentys.
„Czulej nie można” – Grażyna Orlińska.

„Lilla ze źródeł wypija nasz czas obecny” – Leszek Żuliński.

Tak najnowszy tomik autorstwa Lilli Latus, opisują polscy poeci, krytycy literaccy i publicyści.

– Poezja dała mi więcej niż kiedykolwiek mogłabym się spodziewać. Te 35 lat to czas wspaniałych spotkań, wielu wzruszeń, nieustannego poszukiwania coraz to nowych zaklęć i sposobów na opowiedzenie świata inaczej, piękniej – mówi Lilla Latus. – Obcowanie z magią i mocą słów ciągle daje mi poczucie dotykania czegoś tajemniczego, wyjątkowego. To również wyzwanie i odpowiedzialność, bo nie wypada -zwłaszcza poecie!- rzucać słów na wiatr –  dodaje poetka.

O przepiękną muzyczną adaptację wierszy Lilli, podczas spotkania z poetką, zadbał Andrzej Wawrzyniak wraz z małżonką Małgorzatą.
Spotkanie poprowadziła, związana od bardzo wielu lat z Klubem Literackim TOPOLA, Joanna Sychniak-Paterek.

Dziękujemy Państwu za to sympatyczne popołudnie!

Foto: (AJ)

Przejdź do treści